Georg Philipp Friedrich Freiherr von Hardenberg (2 maggio 1772 – 25 marzo 1801), pseudonimo Novalis ( pronuncia tedesca: [noˈvaːlɪs] ), era un aristocratico tedesco e poliedrico , poeta, romanziere, filosofo e mistico. È considerato una figura idiosincratica e influente del romanticismo di Jena . [2]
Novalis è nato in una famiglia aristocratica minore nella Sassonia elettorale . Era il secondo di undici figli; la sua prima famiglia osservava una rigida fede pietista . Ha studiato legge all’Università di Jena , all’Università di Lipsia e all’Università di Wittenberg . Mentre era a Jena, pubblicò la sua prima poesia e fece amicizia con il drammaturgo e collega poeta Friedrich Schiller . A Lipsia, ha poi incontrato Friedrich Schlegel , diventando amici per tutta la vita. Novalis si laureò in giurisprudenza nel 1794 all’età di 22 anni. Subito dopo la laurea lavorò come assistente legale a Tennstedt . Lì, ha incontrato Sophie von Kühn. L’anno successivo Novalis e Sophie si fidanzarono segretamente. Sophie si ammalò gravemente subito dopo il fidanzamento e morì subito dopo il suo quindicesimo compleanno. La morte prematura di Sophie ha avuto un impatto per tutta la vita su Novalis e sulla sua scrittura. [2]
- Prosegue dopo la pubblicità -
Novalis si iscrisse alla Freiberg University of Mining and Technology nel 1797, dove studiò un ampio numero di discipline tra cui elettricità, medicina, chimica, fisica, matematica, mineralogia e filosofia naturale . Ha conversato con molte delle figure formative del primo periodo romantico germanico, tra cui Goethe , Friedrich Schelling , Jean Paul e August Schlegel . Dopo aver terminato gli studi, Novalis è stato direttore delle miniere di sale in Sassonia e successivamente in Turingia . Durante questo periodo, Novalis scrisse importanti opere poetiche e letterarie, tra cui Inni alla notte. Nel 1800 iniziò a mostrare segni di malattia, che si pensa fosse tubercolosi o fibrosi cistica , e morì il 25 marzo 1801 all’età di 28 anni.
- Prosegue dopo la pubblicità -
---- Comunicazione di servizio di GloboChannel.com ---- l'articolo prosegue più sotto -----
---- Fine comunicazione di servizio di GloboChannel.com ---- l'articolo prosegue qui sotto -----
La prima reputazione di Novalis come poeta romantico si basava principalmente sulle sue opere letterarie, che furono pubblicate dai suoi amici Friedrich Schlegel e Ludwig Tieck poco dopo la sua morte, nel 1802. Queste opere includono la raccolta di poesie, Inni alla notte e Inni spirituali , e i suoi romanzi incompiuti, Heinrich von Ofterdingen e The Novices at Sais . Schlegel e Tieck hanno pubblicato solo un piccolo campione dei suoi scritti filosofici e scientifici.
La profondità della conoscenza di Novalis in campi come la filosofia e le scienze naturali è stata apprezzata più ampiamente con la più ampia pubblicazione dei suoi taccuini nel ventesimo secolo. Novalis non solo era ben letto nelle discipline da lui scelte; ha anche cercato di integrare la sua conoscenza con la sua arte. Questo obiettivo può essere visto nel suo uso del frammento , una forma in cui scrisse insieme a Friedrich Schlegel e pubblicata sulla rivista Athenaeum di Schlegel. Il frammento gli ha permesso di sintetizzare poesia, filosofia e scienza in un’unica forma d’arte che potrebbe essere utilizzata per affrontare un’ampia varietà di argomenti. Proprio come le opere letterarie di Novalis hanno stabilito la sua reputazione di poeta, i quaderni ei frammenti hanno successivamente stabilito il suo ruolo intellettuale nella formazione del primo romanticismo tedesco.
- Prosegue dopo la pubblicità -
Novalis, battezzato come Georg Philipp Friedrich Freiherr (barone) von Hardenberg , nacque nel 1772 nella sua tenuta di famiglia nell’elettorato di Sassonia , lo Schloss Oberwiederstedt, nel villaggio di Wiederstedt , [3] : 24 che ora si trova a l’odierna città di Arnstein . Hardenberg discendeva dall’antica nobiltà della Bassa Sassonia . Il padre di Novalis era Heinrich Ulrich Erasmus Freiherr (barone) von Hardenberg (1738–1814), proprietario della tenuta e gestore di una miniera di sale. Sua madre era Auguste Bernhardine (nata von Böltzig ) (1749–1818), che era la seconda moglie di Heinrich. Novalis era il secondo di undici figli.[4] : 5–7 Sebbene Novalis avesse un pedigree aristocratico, la sua famiglia non era ricca. [5]
- Prosegue dopo la pubblicità -
La prima educazione di Novalis fu fortemente influenzata dal pietismo . Suo padre era un membro del ramo Herrnhuter Unity of Brethren della Chiesa di Moravia [6] e manteneva una rigida famiglia pietista. Fino all’età di nove anni fu istruito da precettori privati formati in teologia pietista; successivamente ha frequentato per tre anni una scuola Herrnhut a Neudietendorf . [4] : 6–7
Tra il 1790 e il 1794 Novalis andò all’università per studiare legge. Ha frequentato per la prima volta l’ Università di Jena . Mentre era lì, studiò la filosofia di Immanuel Kant con Karl Reinhold , [1] e fu lì che conobbe per la prima volta la filosofia di Fichte . [3] : 27 Ha anche sviluppato uno stretto rapporto con il drammaturgo e filosofo Schiller . Novalis ha frequentato le lezioni di storia di Schiller [4] : 11 e si è preso cura di Schiller quando soffriva di una riacutizzazione particolarmente grave della sua tubercolosi cronica . [7]Nel 1791 pubblicò la sua prima opera, una poesia dedicata a Schiller, “Klagen eines Jünglings” (“Lamento di una giovinezza”), sulla rivista Neue Teutsche Merkur , atto che fu in parte responsabile del ritiro da parte del padre di Novalis da Jena e esaminando un’altra università dove Novalis avrebbe frequentato più attentamente i suoi studi. [8] L’anno successivo, il fratello minore di Novalis, Erasmus, si iscrisse all’Università di Lipsia e Novalis andò con lui per continuare i suoi studi legali. Fu in questo periodo che conobbe il critico letterario Friedrich Schlegel , il fratello minore di August. [4] : 13 Friedrich divenne uno degli amici più intimi di Novalis. [9]Un anno dopo, Novalis si è immatricolato all’Università di Wittenberg dove ha conseguito la laurea in giurisprudenza. [10]
Tennstedt: Relazione con Sophie von Kühn
Dopo essersi laureato a Wittenberg , Novalis si trasferì a Tennstedt per lavorare come attuario per un amministratore distrettuale, [10] Cölestin August Just, che divenne sia suo amico che biografo. [3] Mentre lavorava per Just nel 1795, Novalis incontrò la dodicenne Sophie von Kühn , che a quel tempo era considerata abbastanza grande per ricevere corteggiatori. [11] : 17 Si innamorò di lei al loro primo incontro e l’effetto di questa infatuazione sembrò trasformare la sua personalità. [4] : 19Nel 1795, due giorni prima che Sophie compisse tredici anni, si fidanzarono segretamente. Nello stesso anno i genitori di Sophie diedero il loro consenso affinché i due si fidanzassero: [12] : 128 Il fratello di Novalis, Erasmo, sostenne la coppia, ma il resto della famiglia di Novalis si oppose all’accettazione del fidanzamento a causa del poco chiaro pedigree aristocratico di Sophie. [11] : 25
- Prosegue dopo la pubblicità -
Novalis è rimasto intellettualmente attivo durante il suo impiego a Tennstedt. È possibile che Novalis abbia incontrato Fichte, così come il poeta Friedrich Hölderlin , di persona durante una visita a Jena nel 1795 . Il lavoro di Fichte copre una vasta gamma di argomenti filosofici. [14] Novalis continuò i suoi studi filosofici nel 1797, scrivendo quaderni che rispondevano alle opere di Kant, Frans Hemsterhuis e Adolph Eschenmayer . [15]
Le riflessioni in corso di Novalis sulle idee di Fichte, in particolare quelle nella Wissenschaftslehre ( Fondamenti della scienza della conoscenza ) costituivano parte della fondazione per le sue successive opere filosofiche e letterarie: [16] Novalis si concentrò sull’argomento di Fichte secondo cui il concetto di identità presuppone una tensione tra sé (cioè, “io”) e oggetto (cioè, “non-io”). [17] La critica di Novalis a Fichte è nata dagli impegni letterari di Novalis: [18] Novalis suggerisce che la tensione tra sé e oggetto che Fichte afferma sia in realtà una tensione tra linguaggio e immaginazione. [19]Successivamente, Novalis avrebbe portato la sua critica oltre, suggerendo che l’identità non è la separazione di soggetto e oggetto, ma un processo dinamico di partner uguali nella comunicazione reciproca. Il punto di vista di Novalis è riassunto nel suo aforisma “Statt Nicht-Ich — Du!” (“Invece di ‘non-io’, tu”). [17]
- Prosegue dopo la pubblicità -
Negli ultimi mesi del 1795, Sophie iniziò a soffrire di un peggioramento della salute a causa di un tumore al fegato [20] che si pensava fosse causato dalla tubercolosi. [21] Di conseguenza, ha subito un intervento chirurgico al fegato a Jena, che è stato eseguito senza anestesia. [11] : 24 Nel gennaio 1797 Novalis fu nominato revisore delle saline di Weissenfels. Per guadagnare un reddito stabile per il suo matrimonio previsto, ha accettato la posizione e si è trasferito a Weissenfels per assumere le sue funzioni. Sophie, invece, è rimasta con la sua famiglia. [3] : 31Sophie si ammalò ancora una volta gravemente, durante il quale i genitori di Novalis finalmente cedettero e accettarono il fidanzamento della coppia. Tuttavia, due giorni dopo il suo quindicesimo compleanno, Sophie morì, mentre Novalis era ancora a Weissenfels. Quattro mesi dopo morì anche il fratello di Novalis, Erasmo, a cui era stata diagnosticata la tubercolosi. [21] La morte di Sophie, così come di suo fratello minore, colpì profondamente Novalis. La loro morte ha catalizzato il suo impegno più intenso per l’espressione poetica. [11] : 1–2 La morte di Sophie divenne anche l’ispirazione centrale per una delle poche opere che Novalis pubblicò durante la sua vita, Hymnen an die Nacht ( Inni alla notte ). [22]
Freiberg: The Mining Academy
Alla fine del 1797 Novalis entrò nell’Accademia mineraria di Freiberg in Sassonia per qualificarsi come membro del personale delle saline di Weissenfels. Il suo mentore principale all’Accademia era il geologo Abraham Werner . [3] : 49 Durante l’accademia, Novalis si è immerso in una vasta gamma di studi, tra cui elettricità, galvanismo, alchimia, medicina, chimica, fisica, matematica e filosofia naturale. [23] Fu anche in grado di espandere la sua cerchia sociale intellettuale. Sulla strada per Freiberg, ha incontrato Friedrich Schelling , e in seguito hanno fatto insieme un tour artistico di Dresda . Ha visitato Goethee il fratello maggiore di Friedrich Schlegel, August, a Weimar e incontrò lo scrittore Jean Paul a Lipsia. [4] : 27
- Prosegue dopo la pubblicità -
Nel dicembre 1798 Novalis si fidanzò per la seconda volta. La sua fidanzata era Julie von Charpentier, figlia di Johann Friedrich Wilhelm Toussaint von Charpentier, cattedra di studi minerari all’Università di Lipsia. [3] : 41 A differenza della sua relazione con Sophie, l’affetto di Novalis per Julie si sviluppò più gradualmente. Inizialmente vedeva il suo affetto per Julie come una passione più “terrena” rispetto alla sua passione “celeste” per Sophie, anche se gradualmente ha ammorbidito questa distinzione con il tempo. Alla fine i suoi sentimenti per Julie divennero il soggetto di alcune delle sue poesie, incluse le Canzoni spirituali scritte negli ultimi anni della sua vita. [24] Novalis e Julie rimasero fidanzati fino alla morte di Novalis nel 1801, e lei lo curò durante la sua ultima malattia. [3] : 43
A Freiberg rimase attivo con la sua opera letteraria. Fu in questo periodo che iniziò una raccolta di appunti per un progetto per unire le scienze separate in un tutto universale. [25] In questa raccolta, Das allgemeine Brouillon (Note per un’enciclopedia generale) , Novalis iniziò a integrare la sua conoscenza delle scienze naturali nella sua opera letteraria. Questa integrazione può essere vista in un romanzo incompiuto da lui composto in questo periodo, Die Lehrlinge zu Sais ( I novizi a Sais ), che incorporava la storia naturale dei suoi studi e le idee dei suoi studi di Fichte in una meditazione sulla poesia e l’amore come chiavi alla comprensione della natura. [26] Più specificamente, ha iniziato a pensare a come incorporare la sua conoscenza dell’estrazione mineraria recentemente acquisita nella sua visione filosofica e poetica del mondo. A questo proposito, ha condiviso una comunanza con altri autori tedeschi dell’età romantica collegando i suoi studi nell’industria mineraria, che stava attraversando allora i primi passi verso l’industrializzazione, con il suo lavoro letterario. [27] Questa connessione tra il suo interesse scientifico per l’estrazione mineraria, la filosofia e la letteratura si concretizzò in seguito, quando iniziò a comporre il suo secondo romanzo incompiuto, Heinrich von Ofterdingen . [28]
Novalis iniziò anche a farsi notare come autore pubblicato in questo momento. Nel 1798, i frammenti di Novalis apparvero nella rivista del fratello Schlegel, Athenaeum . Queste opere includevano Blüthenstaub ( Pollen ), Glauben und Liebe oder der König und die Königin ( Fede e amore o il re e la regina ) e Blumen ( Fiori ). [6] La pubblicazione di Pollen ha visto la prima apparizione del suo pseudonimo , “Novalis”. La sua scelta dello pseudonimo è stata presa dai suoi antenati del XII secolo che si chiamavano de Novali , dopo il loro insediamento Grossenrode, che in latino si chiama magna Novalis . [29] Novalis può anche essere interpretato come “colui che coltiva nuova terra”, che connota il ruolo metaforico che Novalis vide per se stesso. [11] : 7 Questo senso metaforico del suo pseudonimo è ravvisabile nell’epigrafe di Polline , la prima opera che pubblicò come Novalis: “Amici, il suolo è povero, bisogna spargere il seme in abbondanza per un raccolto anche modesto”. [30]
- Prosegue dopo la pubblicità -
Weissenfels: Gli ultimi anni
All’inizio del 1799, Novalis aveva completato i suoi studi a Lipsia ed era tornato alla gestione delle miniere di sale a Weissenfels. [4] : 29-30 A dicembre divenne assessore delle miniere di sale e direttore, e alla fine del 1800 Novalis, 28 anni, fu nominato Amtmann per il distretto della Turingia , [3] : 42 una posizione paragonabile a quella di un magistrato contemporaneo .
Durante un viaggio a Jena nell’estate del 1799, Novalis incontrò Ludwig Tieck , che divenne uno dei suoi più cari amici e le maggiori influenze intellettuali negli ultimi due anni della sua vita. [4] : 30–34 Entrarono a far parte di un circolo sociale informale che si formò attorno ai fratelli Schlegel, che è diventato noto come Jena Romantics o Frühromantiker (“primi romantici”). [31] Gli interessi dei romantici di Jena si estendevano alla filosofia, alla letteratura e all’estetica, [32] ed è stato considerato un movimento filosofico a sé stante. [33]Sotto l’influenza di Tieck, Novalis studiò le opere del mistico del XVII secolo, Jakob Böhme , con il quale sentiva una forte affinità. [34] Divenne anche profondamente coinvolto con l’ estetica platonica di Hemsterhuis, [35] così come gli scritti del teologo e filosofo Friedrich Schleiermacher . [4] : 32 L’opera di Schleiermacher ha ispirato Novalis a scrivere il suo saggio, Christenheit oder Europa ( Cristianesimo o Europa ), [36] un appello a restituire all’Europa un’unità culturale e sociale la cui interpretazione continua a essere fonte di controversia. [37] Durante questo periodo, scrisse anche le sue poesie conosciute come Geistliche Lieder ( Canzoni spirituali ) [6] e iniziò il suo romanzo Heinrich von Ofterdingen . [12]
Dall’agosto 1800 Novalis iniziò a tossire sangue. All’epoca gli fu diagnosticata la tubercolosi. Tuttavia, recenti ricerche suggeriscono che potrebbe aver sofferto di fibrosi cistica , una malattia genetica che potrebbe essere stata responsabile della morte prematura di molti dei suoi fratelli, incluso suo fratello Erasmo. [21] Dopo una grave emorragia nel mese di novembre, è stato temporaneamente trasferito a Dresda per motivi medici. A gennaio ha chiesto di essere con i suoi genitori a Weissenfels. Vi morì il 25 marzo 1801 all’età di ventotto anni. [12] Fu sepolto nell’Alter Friedhof ( vecchio cimitero ) di Weissenfels.
Eredità
Come poeta romantico
Quando morì, Novalis aveva pubblicato solo Pollen , Faith and Love , Blumen e Hymns to the Night . La maggior parte degli scritti di Novalis, compresi i suoi romanzi e le sue opere filosofiche, non furono né completati né pubblicati durante la sua vita. Questo problema continua a oscurare un pieno apprezzamento del suo lavoro. [39] I suoi romanzi incompiuti Heinrich von Ofterdingen e I novizi a Saise numerose altre poesie e frammenti furono pubblicati postumi da Ludwig Tieck e Friedrich Schlegel. Tuttavia, la loro pubblicazione dei frammenti più filosofici di Novalis era disorganizzata e incompleta. Una raccolta sistematica e più completa dei frammenti di Novalis dai suoi quaderni non fu disponibile fino al ventesimo secolo. [20]
- Prosegue dopo la pubblicità -
Durante il diciannovesimo secolo, Novalis era visto principalmente come un appassionato poeta innamorato che piangeva la morte della sua amata e desiderava ardentemente l’aldilà. [40] Era conosciuto come il poeta del fiore blu , un simbolo del desiderio romantico dal romanzo incompiuto di Novalis Heinrich von Ofterdingen che divenne un emblema chiave del romanticismo tedesco. [41] Anche i suoi compagni romantici di Jena, come Friedrich Schlegel, Tieck e Schleiermacher, lo descrivono come un poeta che sognava un mondo spirituale al di là di questo. [42] La diagnosi di tubercolosi di Novalis, nota come peste bianca , contribuì alla sua reputazione romantica. [41]Poiché si pensava che anche Sophie von Kühn fosse morta di tubercolosi, Novalis divenne il poeta del fiore azzurro che si riunì alla sua amata dopo la morte della peste bianca. [21]
L’immagine di Novalis come poeta romantico divenne enormemente popolare. Quando la biografia di Novalis del suo amico di lunga data August Cölestin Just fu pubblicata nel 1815, Just fu criticato per aver travisato la natura poetica di Novalis perché aveva scritto che Novalis era anche un laborioso ispettore e magistrato minerario. [11] Anche il critico letterario Thomas Carlyle , il cui saggio su Novalis ha svolto un ruolo importante nell’introdurlo nel mondo anglofono e ha preso sul serio il rapporto filosofico di Novalis con Fichte e Kant, [43] ha sottolineato Novalis come poeta mistico nello stile di Dante . [44] L’autore e teologo George MacDonald , che tradusse NovalisInni alla notte nel 1897 in inglese, [45] lo intese anche come poeta mistico. [46]
- Prosegue dopo la pubblicità -
Come pensatore filosofico
Nel XX secolo gli scritti di Novalis sono stati raccolti in modo più completo e sistematico rispetto al passato. La disponibilità di queste opere fornisce un’ulteriore prova del fatto che i suoi interessi andavano oltre la poesia e i romanzi e ha portato a una rivalutazione degli obiettivi letterari e intellettuali di Novalis. [47] Era molto letto in scienza, diritto, filosofia, politica ed economia politica e ha lasciato un’abbondanza di appunti su questi argomenti. I suoi primi lavori mostrano la sua facilità e familiarità con questi diversi campi. Le sue opere successive includono anche argomenti dei suoi doveri professionali. Nei suoi quaderni, Novalis rifletteva anche sul significato scientifico, estetico e filosofico dei suoi interessi. Nelle sue note per un’enciclopedia romantica, ha elaborato connessioni tra i diversi campi che ha studiato mentre cercava di integrarli in una visione del mondo unificata. [48]
Gli scritti filosofici di Novalis sono spesso radicati nella natura. Le sue opere esplorano come la libertà personale e la creatività emergono nella comprensione affettiva del mondo e degli altri. Suggerisce che questo può essere realizzato solo se le persone non sono estraniate dalla terra. [49] : 55 In Pollen , Novalis scrive “Siamo in missione: la nostra vocazione è la coltivazione della terra”, [30] sostenendo che gli esseri umani arrivano a conoscere se stessi attraverso l’esperienza e la vita della natura. [49] : 55 L’impegno personale di Novalis nel comprendere se stessi e il mondo attraverso la natura può essere visto nel romanzo incompiuto di Novalis, Heinrich von Ofterdingen, in cui utilizza la sua conoscenza delle scienze naturali derivata dal suo lavoro di supervisione dell’estrazione del sale per comprendere la condizione umana. [28] L’impegno di Novalis nel coltivare la natura è stato persino considerato una potenziale fonte di approfondimento per una comprensione più profonda della crisi ambientale. [50]
Idealismo magico
La personale visione del mondo di Novalis, informata dalla sua educazione, filosofia, conoscenza professionale e background pietistico, è diventata nota come idealismo magico , un nome derivato dal riferimento di Novalis nei suoi taccuini del 1798 a un tipo di profeta letterario, il magischer Idealist ( idealista magico ). [52] In questa visione del mondo, la filosofia e la poesia sono unite. [25] L’idealismo magico è la sintesi di Novalis dell’idealismo tedesco di Fichte e Schelling con l’immaginazione creativa. [53] L’obiettivo dell’immaginazione creativa è abbattere le barriere tra linguaggio e mondo, così come tra soggetto e oggetto. [52] La magiaè il ravvivamento della natura in quanto risponde alla nostra volontà. [25]
- Prosegue dopo la pubblicità -
Un altro elemento dell’idealismo magico di Novalis è il suo concetto di amore . Nella visione di Novalis, l’amore è un senso di relazione e simpatia tra tutti gli esseri del mondo, [53] che è considerato sia la base della magia che il suo obiettivo. [25] Da un certo punto di vista, l’enfasi di Novalis sul termine magia rappresenta una sfida a ciò che percepiva come il disincanto che derivava dal moderno pensiero razionalista. [54] : 88 Da un’altra prospettiva, tuttavia, l’uso della magia e dell’amore da parte di Novalis nella sua scrittura è un atto performativoche mette in atto un aspetto chiave dei suoi obiettivi filosofici e letterari. Queste parole hanno lo scopo di sorprendere i lettori all’attenzione, rendendoli consapevoli del suo uso delle arti, in particolare della poesia con la sua metafora e il suo simbolismo, per esplorare e unificare varie comprensioni della natura nelle sue indagini onnicomprensive. [55]
L’idealismo magico affronta anche l’idea di salute. [53] Novalis derivò la sua teoria della salute dal sistema di medicina del medico scozzese John Brown , che vede la malattia come una discrepanza tra stimolazione sensoriale e stato interno. [56] Novalis estende questa idea suggerendo che la malattia nasce da una disarmonia tra il sé e il mondo della natura. [53] Questa comprensione della salute è immanente: la “magia” non è ultraterrena, si basa sul rapporto del corpo e della mente con l’ambiente. [57]Secondo Novalis, la salute si mantiene quando usiamo il nostro corpo come mezzo per percepire sensibilmente il mondo piuttosto che per controllare il mondo: l’ideale è dove l’individuo e il mondo interagiscono armoniosamente. [33] È stato affermato che c’è un’ansia nel senso dell’idealismo magico di Novalis che nega il tocco reale, che porta inevitabilmente alla morte, e lo sostituisce con un’idea di “tocco lontano”. [58]
Opinioni religiose
La prospettiva religiosa di Novalis rimane oggetto di dibattito. La prima educazione di Novalis in una famiglia pietista lo ha influenzato per tutta la vita. [3] : 25 L’impatto del suo background religioso sui suoi scritti è particolarmente evidente nelle sue due principali opere poetiche. Inni alla notte contiene molti simboli e temi cristiani. [4] : 68–78 E, i canti spirituali di Novalis , che furono pubblicati postumi nel 1802, furono incorporati negli inni luterani; Novalis chiamò le poesie “Christian Songs”, e dovevano essere pubblicate nell’Athenaeum con il titolo Specimens From a New Devotional Hymn Book . [4] : 78 Una delle sue ultime opere, che fu intitolata postumaDie Christenheit oder Europa(Cristianesimo o Europa) quando fu pubblicata per la prima volta integralmente nel 1826, ha generato molte controversie riguardo alle opinioni religiose di Novalis. [37] Questo saggio, che lo stesso Novalis aveva semplicemente intitolatoEuropa, invocava l’unità europea ai tempi di Novalis facendo poeticamente riferimento a una mitica età dell’oro medievale, quando l’Europa fu unificata sotto la Chiesa cattolica. [60]
Un punto di vista del lavoro di Novalis è che mantiene una visione cristiana tradizionale. Il fratello di Novalis, Karl, scrive che durante la sua ultima malattia, Novalis leggeva le opere dei teologi Nicolaus Zinzendorf e Johann Kaspar Lavater , oltre alla Bibbia . [9] D’altra parte, durante i decenni successivi alla morte di Novalis, intellettuali tedeschi, come l’autore Karl Hillebrand e il critico letterario Hermann Theodor Hettner , pensavano che Novalis fosse essenzialmente un cattolico nel suo pensiero. [42] Nel XX secolo, questa visione di Novalis ha talvolta portato a valutazioni negative del suo lavoro. Inni alla notteè stato descritto come un tentativo di Novalis di usare la religione per evitare le sfide della modernità, [61] e il cristianesimo o l’Europa sono stati variamente descritti come una preghiera disperata, un manifesto reazionario o un sogno teocratico. [37]
Un’altra visione del lavoro di Novalis è che riflette un misticismo cristiano. [4] Dopo la morte di Novalis, i romantici di Jena scrissero di lui come di un veggente che avrebbe prodotto un nuovo vangelo: [42] uno che visse la sua vita come uno che mirava allo spirituale mentre guardava alla morte come mezzo per superare i limiti umani [ 62] in un movimento rivoluzionario verso Dio. [22] In questa visione più romantica, Novalis era un visionario che vedeva il cristianesimo contemporaneo come un palcoscenico per un’espressione ancora più elevata della religione [63] in cui l’amore terreno si eleva a un amore celeste [64] mentre la morte stessa viene sconfitta da quell’amore. [65] Alla fine dell’Ottocento, drammaturgo e poetaMaurice Maeterlinck ha anche descritto Novalis come un mistico. Tuttavia, Maeterlinck riconobbe l’impatto degli interessi intellettuali di Novalis sulle sue opinioni religiose, descrivendolo come un “mistico scientifico” e paragonandolo al fisico e filosofo Blaise Pascal . [66]
Più recentemente, la prospettiva religiosa di Novalis è stata analizzata dal punto di vista dei suoi impegni filosofici ed estetici. [67] In questa prospettiva, il pensiero religioso di Novalis si basava sui suoi tentativi di conciliare l’idealismo di Fichte, in cui il senso di sé sorge nella distinzione di soggetto e oggetto, con la filosofia naturalistica di Baruch Spinoza, in cui tutto l’ essere è una sostanza . Novalis ha cercato un unico principio attraverso il quale la divisione tra ego e natura diventa mera apparenza. [67] Man mano che il pensiero filosofico di Novalis sulla religione si sviluppava, fu influenzato dal platonismo di Hemsterhuis, così come dal neoplatonismo di Plotino. Di conseguenza, Novalis mirava a sintetizzare naturalismo e teismo in una “religione del cosmo visibile”. [68] Novalis credeva che gli individui potessero ottenere intuizioni mistiche, ma la religione può rimanere razionale: Dio potrebbe essere un oggetto neoplatonico di intuizione intellettuale e percezione razionale, il logos che struttura l’universo. [67] Secondo Novalis, questa visione del logos non è meramente intellettuale, ma anche morale, poiché Novalis afferma che “dio è la virtù stessa”. [49] : 78 Questa visione include l’idea di amore di Novalis, in cui il sé e la natura si uniscono in un’esistenza che si sostiene a vicenda. [69]Questa comprensione del progetto religioso di Novalis è illustrata da una citazione da uno dei suoi appunti nei suoi Fichte-Studien ( Fichte Studies ): “Spinoza ascese fino alla natura – Fichte all'”io”, o alla persona, salgo alla tesi di Dio”. [68]
Secondo questa lettura neoplatonica di Novalis, il suo linguaggio religioso può essere compreso usando la “bacchetta magica dell’analogia”, [70] una frase che Novalis usò in Europa e nel cristianesimo per chiarire come intendeva usare la storia in quel saggio. [71] Questo uso dell’analogia è stato in parte ispirato da Schiller, che sosteneva che l’analogia consente di collegare i fatti in un insieme armonioso, [53] e dal suo rapporto con Friedrich Schlegel, che ha cercato di esplorare le rivelazioni della religione attraverso l’unione di filosofia e poesia. [72] La “bacchetta magica dell’analogia” ha permesso a Novalis di usare la metafora, l’analogia e il simbolismo per riunire le arti, la scienza e la filosofia nella sua ricerca della verità. [55] Questa visione della scrittura di Novalis suggerisce che il suo linguaggio letterario deve essere letto con attenzione. Le sue metafore e immagini – anche in opere come Inni alla notte – non sono solo espressioni mistiche, [73] esprimono anche argomentazioni filosofiche. [74] Letta in questa prospettiva, un’opera come Cristianesimo o l’Europa di Novalis non è un invito a tornare a un’età dell’oro perduta. Piuttosto, è un argomento in linguaggio poetico, formulato alla maniera di un mito, [60] per una visione cosmopolita di un’unità [37] che riunisce passato e futuro, ideale e reale, per coinvolgere l’ascoltatore in una storia storica incompiuta processi. [36]
Scritti
Poesia
Novalis è meglio conosciuto come poeta romantico tedesco. [25] Le sue due serie di poesie, Inni alla notte e Canti spirituali , sono considerate le sue maggiori conquiste liriche. [20]Gli inni alla notte iniziarono nel 1797 dopo la morte di Sophie von Kühn. Circa otto mesi dopo che furono completati, un’edizione riveduta delle poesie fu pubblicata nell’Athenaeum . The Spiritual Songs , che furono scritti nel 1799, furono pubblicati postumi nel 1802. Novalis chiamò le poesie Christian Songs , e dovevano essere intitolate Specimens From a New Devotional Hymn Book. Dopo la sua morte molte delle poesie furono incorporate nei libri di inni luterani. [4] : 78–87 Novalis scrisse anche una serie di altre poesie occasionali, che possono essere trovate nelle sue opere raccolte. [20] Le traduzioni di poesie in inglese includono:
Inni alla notte
“Inni alla notte” . Inni e pensieri sulla religione di Novalis . Tradotto da W. Hastie . Edimburgo, Scozia: T. & T. Clark. 1888.
“Inni alla notte” . Novalis: la sua vita, pensieri e opere . Tradotto da Hope, MJ Chicago: McClurg. 1891.
Inni alla notte . Tradotto da Higgins, Dick . Kingston, New York: Mc Pherson & Company. 1988.Questa traduzione moderna include il testo tedesco (con varianti) en face .
Canzoni spirituali
“Canzoni spirituali” . Inni e pensieri sulla religione di Novalis . Tradotto da Hastie, W. Edinburg, Scozia: T. & T. Clark. 1888.
“Inni spirituali” . I discepoli a Sais e altri frammenti . Tradotto da FVM T; UCB Londra: Methuen. 1903.
Novalis scrisse due frammenti di romanzo incompiuti, Heinrich von Ofterdingen e Die Lehrlinge zu Sais (The Novices at Sais) , entrambi pubblicati postumi da Tieck e Schlegel nel 1802. Entrambi i romanzi mirano a descrivere un’armonia mondiale universale con l’aiuto della poesia . I novizi di Sais contengono la fiaba “Giacinto e petalo di rosa”. Heinrich von Ofterdingen è l’opera in cui Novalis ha introdotto l’immagine del fiore blu . Heinrich von Ofterdingen è stato concepito come una risposta all’apprendistato di Wilhelm Meister di Goethe , un’opera che Novalis aveva letto con entusiasmo ma giudicata altamente impoetica. [66]Non gli piaceva che Goethe rendesse vittorioso l’economico sul poetico nella narrazione, quindi Novalis si concentrò sul rendere trionfalmente poetico Heinrich von Ofterdingen . [75] Entrambi i romanzi di Novalis riflettono anche l’esperienza umana attraverso metafore legate ai suoi studi di storia naturale a Friburgo. [26] Traduzioni di romanzi in inglese includono:
“Heinrich von Ofterdingen” . Novalis: la sua vita, pensieri e opere . Tradotto da Hope, MJ Chicago: McClurg. 1891.
Enrico von Ofterdingen . Tradotto da Hilty, Palmer. Long Grove, IL: Waveland Press. 1990.
I novizi a Sais
“I discepoli a Sais” . I discepoli a Sais e altri frammenti . Tradotto da FVM T; UCB Londra: Methuen. 1903.
I novizi di Sais . Tradotto da Manheim, Ralph . Brooklyn, NY: Libri dell’arcipelago . 2005.Questa traduzione è stata originariamente pubblicata nel 1949 e include illustrazioni di Paul Klee .
Insieme a Friedrich Schlegel, Novalis ha sviluppato il frammento come forma d’arte letteraria in tedesco. Per Schlegel, il frammento fungeva da veicolo letterario che mediava apparenti opposizioni. Il suo modello era il frammento della scultura classica, la cui parte evocava il tutto, o la cui finitezza evocava infinite possibilità, attraverso l’immaginazione. [77] L’uso del frammento ha permesso a Novalis di esprimersi facilmente su qualsiasi questione della vita intellettuale che volesse affrontare, [35] ed è servito come mezzo per esprimere l’ideale di Schlegel di una “poesia universale progressiva”, che fondeva ” poesia e prosa in un’arte che esprime la totalità dell’arte e della natura”. [78]Questo genere si adattava particolarmente a Novalis in quanto gli permetteva di esprimersi in un modo che manteneva in un rapporto continuo sia la filosofia che la poesia. [55] Il suo primo uso importante del frammento come forma letteraria, Pollen , fu pubblicato nell’Athenaeum nel 1798. [35] Le traduzioni in inglese includono:
Polline
“Polline” . Scritti di Novalis, Volume 2 – tramite Wikisource .Questo e i successivi riferimenti wikisource sono traduzioni da Minor, Jakob (1907).Novalis Schriften, Volume 2[ Scritti di Novalis, Volume 2 ] (in tedesco). Jena, Germania: Eugene Diederichs. pp. 110–139. Questa versione di Pollen è quella pubblicata nell’Athenaeum nel 1798, che fu curata da Schlegel. [79] e comprende quattro dei frammenti di Schlegel in caratteri piccoli.
Gelley, Alexander (1991). “Osservazioni varie (versione originale di polline)”. Nuova storia letteraria . 22 (2): 383–406. doi : 10.2307/469045 . JSTOR 469045 . ( registrazione richiesta ) Questa versione è tradotta dal manoscritto originale inedito di Novalis.
“Polline”. Novalis: Scritti filosofici . Tradotto da Stoljar, Margaret Mahoney. Albany, New York: State University of New York Press. 1997.Questa versione è tradotta anche dal manoscritto originale inedito di Novalis.
Scritti politici
Durante la sua vita, Novalis scrisse due opere su temi politici, Faith and Love o the King and the Queen e il suo discorso Europa , che fu chiamato postumo Cristianesimo o Europa . Oltre al loro focus politico, entrambe le opere condividono un tema comune di argomentare poeticamente sull’importanza di “fede e amore” per raggiungere l’unificazione umana e comunitaria. [37] Poiché queste opere affrontano poeticamente questioni politiche, il loro significato continua a essere oggetto di disaccordo. Le loro interpretazioni hanno spaziato dall’essere viste come manifesti reazionari che celebrano le gerarchie a sogni utopici di solidarietà umana. [80]
Fede e amore o il re e la regina fu pubblicato negli Annuari della monarchia prussiana nel 1798 subito dopo che il re Guglielmo Federico III e la sua popolare moglie, la regina Luisa, salirono al trono di Prussia. [35] In questo lavoro, Novalis si rivolge al re e alla regina, sottolineando la loro importanza come modelli di ruolo per la creazione di uno stato duraturo di interconnessione sia a livello individuale che collettivo. [81] Sebbene una parte sostanziale del saggio fosse stata pubblicata, Federico Guglielmo III censurò la pubblicazione di puntate aggiuntive poiché riteneva che mantenesse la monarchia a standard incredibilmente elevati. L’opera è anche degna di nota in quanto Novalis ha ampiamente utilizzato il frammento letterario per esprimere i suoi punti.[37]
Europa fu scritta e originariamente consegnata a un gruppo privato di amici nel 1799. Era destinata all’Ateneo ; dopo che è stato presentato, Schlegel ha deciso di non pubblicarlo. Non fu pubblicato integralmente fino al 1826. [37] È un discorso poetico, storico-culturale con un focus su un’utopia politica riguardo al Medioevo. In questo testo Novalis cerca di sviluppare una nuova Europa basata su una nuova cristianità poetica che porti all’unità e alla libertà. Ha preso l’ispirazione per questo testo da un libro scritto da Schleiermacher, Über die Religion ( Sulla religione). L’opera fu una risposta alla Rivoluzione francese e alle sue implicazioni per l’illuminismo francese, che Novalis considerava catastrofica. Anticipava le crescenti critiche tedesche e romantiche alle allora attuali ideologie illuministe nella ricerca di una nuova spiritualità e unità europea. [4] : 87–98 Di seguito sono riportate alcune traduzioni in inglese disponibili, oltre a due estratti che illustrano come Europa è stata variamente interpretata.
Fede e amore o il re e la regina
“Fede e amore o il re e la regina” . Scritti di Novalis, Volume 2 – tramite Wikisource .Questa versione segue la versione pubblicata in quanto tratta i primi sei frammenti come parte di un preludio, quindi è numerata in modo diverso rispetto alle versioni successive. I collegamenti alle pagine nel documento wikisource possono essere utilizzati per confrontare la traduzione inglese con l’originale tedesco.
“Fede e amore o il re e la regina”. Novalis: Scritti filosofici . Tradotto da Stoljar, Margaret Mahoney. Albany, New York: State University of New York Press. 1997.
Ulteriori opere che sono state tradotte in inglese sono elencate di seguito. La maggior parte delle opere riflette i lati più filosofici e scientifici di Novalis, la maggior parte dei quali non sono stati sistematicamente raccolti, pubblicati e tradotti fino al XX secolo. La loro pubblicazione ha richiesto una rivalutazione di Novalis e del suo ruolo di pensatore oltre che di artista. [79]
Opere filosofiche e politiche
“Monologo” . Earlham College . Tradotto da Güven, Fervit. Archiviata dall’originale il 29 gennaio 2020. In Monologue , Novalis discute i limiti e la natura del linguaggio. [82]
Scritti di Novalis, Volume 2 – tramiteWikisource.Questa traduzione della versione di Jacob Minor delle opere raccolte di Novalis include Pollen , Faith and Love o the King and Queen e Monologue . Include anche Klarisse , la breve descrizione di Novalis Sophie von Kühn.
Bernstein, Jay, ed. (2003). Estetica tedesca classica e romantica . Tradotto da Crick, Joyce P. Cambridge, Inghilterra: Cambridge University Press.Questa raccolta contiene una selezione dei frammenti di Novalis, così come la sua opera Dialoghi . Questo volume contiene anche raccolte di frammenti di Friedrich Schlegel e Hölderlin.
Stoljar, Margaret Mahoney, ed. (1997). Novalis: Scritti filosofici . Tradotto da Stoljar, Margaret Mahoney. Albany, New York: State University of New York Press.Questo volume contiene molte delle opere di Novalis, tra cui Pollen o Miscellaneous Observations , una delle poche opere complete pubblicate durante la sua vita (sebbene sia stata modificata per la pubblicazione da Friedrich Schlegel); Frammenti logologici I e II ; Monologo , lungo frammento sul linguaggio; Faith and Love o The King and Queen , una raccolta di frammenti politici pubblicati anche durante la sua vita; Su Goethe ; estratti da Das allgemeine Broullion o Progetto generale ; e il suo saggio La cristianità o l’Europa .
Beiser, Federico C., ed. (1996). I primi scritti politici dei romantici tedeschi . Tradotto da Beiser, Frederick C. Cambridge, Inghilterra: Cambridge University Press.Questo volume include Pollen , Faith and Love o il re e la regina , Aforismi politici , Cristianesimo o Europa: un frammento . Ha anche opere di Friedrich Schlegel e Schleiermacher.
I Quaderni
Kellner, Jane, ed. (2003). Studi Fichte . Tradotto da Kellner, Jane. Cambridge, Inghilterra: Cambridge University Press. Questo libro è nella stessa serie dell’estetica tedesca classica e romantica. Contiene gli appunti di Novalis mentre leggeva e rispondeva a The Science of Knowledge di Fichte .
Legno, David W., ed. (2007). Novalis: Appunti per un’enciclopedia romantica (Das Allgemeine Brouillon) . Tradotto da Wood, David W. Albany, NY: State University of New York Press.( Le prime 50 delle 1151 voci sono disponibili online .) Questa è una traduzione inglese del progetto incompiuto di Novalis per una “scienza universale”. Contiene i suoi pensieri sulla filosofia, le arti, la religione, la letteratura e la poesia, e la sua teoria dell'”idealismo magico”. L’appendice contiene estratti sostanziali dai Freiberg Natural Scientific Studies 1798/1799 di Novalis .
Le opere di Novalis furono originariamente pubblicate in due volumi dai suoi amici Ludwig Tieck e Friedrich Schlegel (2 voll. 1802; un terzo volume fu aggiunto nel 1846). Da allora le edizioni delle opere raccolte di Novalis sono state compilate da C. Meisner e Bruno Wille (1898), da Ernst Heilborn (3 voll., 1901) e da J. Minor (4 voll., 1907). Heinrich von Ofterdingen fu pubblicato separatamente da J. Schmidt nel 1876. [83] La versione più aggiornata delle opere raccolte di Novalis, un’edizione in lingua tedesca in sei volumi delle opere di Novalis Historische-Kritische Ausgabe – Novalis Schriften (HKA), è curata di Richard Samuel, Hans-Joachim Mähl e Gerhard Schulz. È pubblicato da Kohlhammer Verlag, Stoccarda, 1960–2006.
Opere complete di Novalis (disponibili online.)
Novalis Schriften ( Gli scritti di Novalis ) (a cura di Ludwig Tieck e Friedrich Schlegel; in tedesco con carattere Fraktur ), Berlino, Germania: G. Reimer, 1837 (quinta edizione). Questa è la collezione che originariamente ha stabilito la reputazione di Novalis.
Novalis Schriften (a cura di Jakob Minor ; in tedesco con carattere Fraktur ) Jena, Germania: Eugene Diederiche, 1907. Si tratta di una raccolta più completa e meglio organizzata di quella di Tieck e Schlegel.
La corrispondenza di Novalis fu curata da JM Raich nel 1880. Vedi R. Haym Die romantische Schule (Berlino, 1870); A. Schubart, Leben, Dichten und Denken di Novalis (1887); C. Busse, Lyrik di Novalis (1898); J. Bing, Friedrich von Hardenberg (Amburgo, 1899), E. Heilborn, Friedrich von Hardenberg (Berlino, 1901). [83]
Influenza
L’ argomentazione metaforica del filosofo politico Karl Marx secondo cui la religione era l’ oppio dei popoli era prefigurata dall’affermazione di Novalis in Pollen , dove descrive i ” filistei ” con la seguente analogia: “La loro cosiddetta religione funziona proprio come un oppiaceo: stimolante, sedativa , calmando il dolore attraverso l’innervazione”. [24] : 145
Il filosofo ungherese György Lukács ha derivato il suo concetto di filosofia come senzatetto trascendentale da Novalis. Nel suo saggio del 1914-15 Theory of the Novel cita Novalis all’inizio del saggio: “La filosofia è davvero nostalgia di casa, il desiderio di essere ovunque a casa”. [84] Il saggio si sviluppa in stretta relazione con questa nozione di Novalis: la filosofia moderna “piange l’assenza di un ancoraggio pre-soggettivo e pre-riflessivo della ragione” [ 85]e sta cercando di essere radicato ma non può raggiungere questo obiettivo a causa della moderna natura discorsiva della filosofia. Successivamente, tuttavia, Lukács ripudiò il romanticismo, scrivendo che “il culto dell’immediato e dell’inconscio di Novalis porta necessariamente a un culto della notte e della morte, della malattia e del decadimento”. [86]
Il libretto del compositore musicale Richard Wagner per l’opera Tristan und Isolde contiene forti allusioni al linguaggio simbolico di Novalis, [87] in particolare la dicotomia tra la Notte e il Giorno che anima i suoi Inni alla Notte. [88]
Il critico letterario Walter Pater include la citazione di Novalis, “Philosophiren ist dephlegmatisiren, vivificiren” (“filosofare è liberarsi dall’apatia, ravvivarsi”) [18] nella sua conclusione a Studies in the History of the Renaissance .
Il termine magischer Realismus del critico letterario, filosofo e fotografo Franz Roh che ha coniato nel suo libro del 1925 Nach-Expressionismus, Magischer Realismus: Probleme der neuesten europäischen Malerei ( Post-espressionism, Magic Realism: Problems in Recent European Painting ) potrebbe essere stato ispirato da Il termine di Novalis magischer realista . [56]
Il filosofo del XX secolo Martin Heidegger usa un frammento di Novalis, “La filosofia è davvero nostalgia di casa, un bisogno di essere a casa ovunque” nelle pagine iniziali di The Fundamental Concepts of Metaphysics. [90]
La scrittura dell’autore Hermann Hesse è stata influenzata dalla poesia di Novalis, [91] e l’ultimo romanzo integrale di Hesse Glasperlenspiel ( Il gioco delle perle di vetro ) contiene un passaggio che sembra riformulare uno dei frammenti del Pollen di Novalis . [92]
L’aforisma “Ognuno è un artista” dell’artista e attivista Joseph Beuys è stato ispirato da Novalis, [93] che ha scritto “Ogni persona dovrebbe essere un artista” in Faith and Love o The King and the Queen .
La band krautrock Novalis ha preso il nome da Novalis e ha usato le sue poesie per i testi dei loro album.
I dischi Novalis, prodotti da AVC Audio Visual Communications AG, Svizzera, sono stati nominati in omaggio agli scritti di Novalis.
Il regista d’avanguardia Stan Brakhage ha realizzato il cortometraggio First Hymn to the Night – Novalis nel 1994. Il film, che incorpora visivamente il testo della poesia di Novalis, è stato pubblicato su Blu-ray e DVD in un’antologia dei film di Brakhage da Criterion Collection .
L’artista e animatore Chris Powell ha creato il pluripremiato film d’animazione Novalis . Il personaggio del titolo è un robot che prende il nome da Novalis.
Il compositore, chitarrista e artista di musica elettronica Erik Wøllo ha intitolato una delle sue canzoni “Novalis”.